streda 7. novembra 2007

Pieseň 10. Karmapu: Ústne učenia na rozlúčku


S prianim stretnúť tulkua svojho Gurua a praktikovať osamote sa Čhöjing Dordže rozhodol ísť do Do Kham na východe. Ako inštrukcie na rozlúčku odovzdal svojim nasledovníkom a praktikujúcim Dharmy v U a Cangu túto vadžra pieseň:

Obraciam sa k láskavému útočisku.
Daj svoje po
žehnanie, nech tento úbožiak ostane v ústraní.
Od teraz sa budem zdržiavať v neznámych horách
a túlať sa po neznámych kráľovstvách.

Nekončiaca práca
je, ako keď sa dieťa hrá s popolom.
Všetko, čo ste robili predtým, je úbohé.
Ak robíte niečo teraz, konajte cnostne.

Predtým ste boli ovládaní zmätkom z dualistického lipnutia.
Potom čo ste získali toto drahocenné ľudské telo, hodili ste ho do bahna biednej samsáry.
Keď ho budete v budúcnosti hľadať, nenájdete ho.
Preto je práve teraz správny čas dosiahnuť veľký cieľ.

Hoci ste predtým mali svojich blízkych priateľov,
v budúcnosti vás nebudú nasledovať zástupy príbuzných.
Keď pôjdete do ďalšieho sveta,bude tam známa krajina a vaši sluhovia?
Ak chcete získať útocisko, vášho sprievodcu, získajte ho teraz.

Toto telo neznesie jeden deň hladu a smädu.
Hoci na ňom s láskou lipnete nakoniec oň prídete.
Štyri elementy menia s ročnými obdobiami.
Toto vedomie bez hmotného základu
je ako ilúzia mesta stvorená kúzelníkom .
Nemáte komfort dlhého života,
ak to chápate, praktikujte svätú a božskú Dharmu.

Neobmäkčíte ju tým, že rozdáte všetok váš majetok.
Ani si nepodmaníte jej sluch sladkými slovami.
Neodvrátite ju mocnými činmi.
Je neslávne známa ako smrť.
Nikdy nestranila priateľom ani nepriateľom.
Čas jej príchodu je neistý.
Ak o nej premýšľate, nič iné nemá valný význam.

V hustej tme na zráznom chodníku Barda,
nebudete vidieť svojími ľudskými očami.
Preto si pripravte pochodeň vnútornej jasnosti,
aby ste aj v prípade, že zomriete zajtra, nič neľutovali.
Keďže nemáte čas na zaháľku,
teraz je treba prijať postoj naliehavosti.

Nevkladajúc nádeje do fantázií hromadenia a zhŕňania-
dobrým spôsobom života je mať len to nevyhnutné.
Bez prahnutia po mäkučkom hodvábnom odeve,
zahrievajte svoje telo starými, otrhanými a deravými hábmi.
Myslite na to a zdržujte sa v horách.

Dokonca aj vtáky, ktoré sa vznášajú vysoko v oblakoch,
hoci môžu slobodne ísť kam len chcú ,
musia byť obozretné keď hľadajú potravu na zemi.
Ak sa chytia do pevného oka, čo spravia potom?
Hoci máte veľkú slobodu ísť kamkoľvek chcete,
ak sa túlate v kraji predsudkov,
dávajte si pozor na pascu zábavy,
ktorá je podvodom detinských ľudí.
Ak sa do nej chytíte, budete to v budúcnosti ľutovať.
Myslite na to a zdržujte sa v horských pustovniach.

Toto bolo zaspievané v najvyššom príbytku dákiní, pri Bielom jazere Zázračného zámku.

Z anglického jazyka preložil Kunzang, zdroj: www.kagyu-asia.com