utorok 23. júna 2009

Kula Sutta

z Pálí preložil Thanissaro Bhikkhu

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, tí ľudia z tej rodiny podnietia prostredníctvom piatich prostriedkov vznik veľkého množstva zásluh. Ktorých päť to je?

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, mysle tých ľudí pri pohľade na neho/ňu sa rozjasnia (radosťou). Pri tej príležitosti praktikuje tá rodina prax vedúcu do nebeskej ríše.

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, vstanú tí ľudia, aby ho/ju šli pozdraviť a ponúknuť mu/jej miesto na sedenie. Pri tej príležitosti praktikuje tá rodina prax vedúcu k zrodu v urodzenej rodine.

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, odstránia tí ľudia svoje lakomstvo. Pri tej príležitosti praktikuje tá rodina prax vedúcu k veľkej vplyvnosti.

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, tí ľudia sa s ním/ňou podelia v súlade s ich schopnosťami a v súlade s ich silou. Pri tej príležitosti praktikuje tá rodina prax vedúcu k veľkému bohatstvu.

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, tí ľudia sa ho pýtajú, dávajú otázky, počúvajú Dhammu. Pri tej príležitosti praktikuje tá rodina prax vedúcu k veľkému rozlišujúcemu poznaniu.

"Pri príležitosti, že cnostný človek, ktorý dosiahol duchovný pokrok, pristúpi k rodine, tí ľudia z tej rodiny podnietia prostredníctvom týchto piatich prostriedkov vznik veľkého množstva zásluh."

Z anglického jazyka preložil Kunzang, originál je na: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an05/an05.199.than.html


Žiadne komentáre: